Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 2:1 - 新標點和合本 上帝版

1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裏煩亂,不能睡覺。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 尼布甲尼撒在執政第二年做了夢,心裡煩亂,無法入睡,

參見章節 複製

新譯本

1 尼布甲尼撒在位第二年,他作了夢,因此心裡煩亂,不能入睡。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做夢,靈裡煩亂,睡不著覺。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裏煩亂,不能睡覺。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 尼布甲尼撒在位的第二年,他做了一個夢;這夢使他心裡煩亂,不能入睡。

參見章節 複製




但以理書 2:1
14 交叉參考  

那夜王睡不着覺,就吩咐人取歷史來,念給他聽。


猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,就是巴比倫王尼布甲尼撒的元年,耶和華論猶大眾民的話臨到耶利米。


王對他們說:「我做了一夢,心裏煩亂,要知道這是甚麼夢。」


我樂意將至高的上帝向我所行的神蹟奇事宣揚出來。


我做了一夢,使我懼怕。我在牀上的思念,並腦中的異象,使我驚惶。


伯沙撒王就甚驚惶,臉色改變,他的大臣也都驚奇。


王回宮,終夜禁食,無人拿樂器到他面前,並且睡不着覺。


巴比倫王伯沙撒元年,但以理在牀上做夢,見了腦中的異象,就記錄這夢,述說其中的大意。


至於我-但以理,我的靈在我裏面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。


跟著我們:

廣告


廣告