Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 4:5 - 《官話和合譯本》

5 我作了一夢、使我懼怕.我在牀上的思念、並腦中的異象、使我驚惶.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 但我做了一個夢,讓我害怕。我躺在床上的時候,腦中出現的情景和異象使我恐懼。

參見章節 複製

新譯本

5 我作了一個夢,這夢使我懼怕;我在床上所見的夢幻和我腦海中出現的異象,都使我驚惶。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 我做了一個夢,這夢使我恐懼;我在床上時的夢境和我腦海中的異象使我惶恐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我做了一夢,使我懼怕。我在牀上的思念,並腦中的異象,使我驚惶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我做了一夢,使我懼怕。我在牀上的思念,並腦中的異象,使我驚惶。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 我做了一個夢,使我懼怕。我在床上的意念和腦中的異象,使我驚惶。

參見章節 複製




但以理書 4:5
15 交叉參考  

過了兩年法老作夢.夢見自己站在河邊。


太監長給他們起名、稱但以理爲伯提沙撒、稱哈拿尼雅爲沙得拉、稱米沙利爲米煞、稱亞撒利雅爲亞伯尼歌。


尼布甲尼撒在位第二年、他作了夢、心裏煩亂、不能睡覺。


王對他們說、我作了一夢、心裏煩亂、要知道這是甚麽夢。


我在牀上腦中的異象是這樣.我看見地當中有一棵樹、極其高大、


我在牀上腦中的異象、見有一位守望的聖者、從天而降、


樹𣎴卻要留在地內、用鐵圈和銅圈箍住、在田野的青草中、讓天露滴濕、使他與地上的獸一同喫草、


於是稱爲伯提沙撒的但以理、驚訝片時、心意驚惶。王說、伯提沙撒阿、不要因夢和夢的講解驚惶。伯提沙撒回答說、我主阿、願這夢歸與恨惡你的人、講解歸與你的敵人。


太后因王和他大臣所說的話、就進入宴宮、說、願王萬歲.你心意不要驚惶、臉面不要變色.


在你國中有一人、他裏頭有聖神的靈、你父在世的日子、這人心中光明、又有聰明智慧、好像神的智慧.你父尼布甲尼撒王、就是王的父、立他爲術士、用法術的、和迦勒底人、並觀兆的領袖.


巴比倫王伯沙撒元年、但以理在牀上作夢、見了腦中的異象、就記錄這夢、述說其中的大意.


那事至此完畢。至於我但以理、心中甚是驚惶、臉色也改變了、卻將那事存記在心。


跟著我們:

廣告


廣告