線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 10:2 - 《官話和合譯本》

當那時、我但以理悲傷了三個七日。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,我但以理悲傷了三個星期,

參見章節

新譯本

那時,我但以理悲傷了三個星期。

參見章節

中文標準譯本

在那些日子,我但以理悲慟了三個七日。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當那時,我-但以理悲傷了三個七日。

參見章節

新標點和合本 神版

當那時,我-但以理悲傷了三個七日。

參見章節

和合本修訂版

那時,我-但以理悲傷了三個七日;

參見章節
其他翻譯



但以理書 10:2
13 交叉參考  

我聽見這話、就坐下哭泣、悲哀幾日.在天上的上帝面前禁食祈禱說、


我要對上帝我的磐石說、你爲何忘記我呢.我爲何因仇敵的欺壓時常哀痛呢。


因爲你是賜我力量的上帝、爲何丟棄我呢.我爲何因仇敵的欺壓時常哀痛呢。


你們愛慕耶路撒冷的、都要與他一同歡喜快樂.你們爲他悲哀的、都要與他一同樂上加樂.


但願我的頭爲水、我的眼爲淚的泉源、我好爲我百姓中被殺的人、晝夜哭泣。


他就說、但以理阿、不要懼怕、因爲從你第一日專心求明白將來的事、又在你上帝面前刻苦己心、你的言語已蒙應允、我是因你的言語而來。


耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、陪伴之人豈能哀慟呢.但日子將到、新郎要離開他們、那時候他們就要禁食。


我是大有憂愁、心裏時常傷痛。


你們要愁苦、悲哀、哭泣.將喜笑變作悲哀、歡樂變作愁悶。


若有人想要害他們就有火從他們口中出來、燒滅仇敵.凡想要害他們的、都必這樣被殺。