Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:15 - 《官話和合譯本》

15 耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、陪伴之人豈能哀慟呢.但日子將到、新郎要離開他們、那時候他們就要禁食。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 耶穌對他們說:「新郎和賓客還在一起的時候,賓客豈能悲傷?但有一天新郎將被帶走,那時他們就要禁食了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 耶穌對他們說:「新郎的賀客們跟新郎在一起時,怎能哀慟呢?但日子將到,當新郎從他們中被帶走時,那時他們就要禁食了。

參見章節 複製

新譯本

15 耶穌回答:“新郎跟賓客在一起的時候,賓客怎能哀痛呢?但到了時候,新郎就要從他們中間被取去,那時他們就要禁食了。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 耶穌對他們說:「新郎與賓客在一起的時候,難道賓客能悲傷嗎?可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時就要禁食了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。

參見章節 複製




馬太福音 9:15
22 交叉參考  

當那日主萬軍之耶和華呌人哭泣哀號、頭上光禿、身披麻布。


那時、約翰的門徒來見耶穌說、我們和法利賽人常常禁食、你的門徒倒不禁食、這是爲甚麽呢。


沒有人把新布補在舊衣服上.因爲所補上的、反帶壞了那衣服、破的就更大了。


耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、陪伴之人豈能禁食呢.新郎還同在、他們不能禁食。


但日子將到、新郎要離開他們、那日他們就要禁食。


他又對門徒說、日子將到、你們巴不得看見人子的一個日子、卻不得看見。


耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、豈能呌陪伴之人禁食呢。


但日子將到、新郎要離開他們、那日他們就要禁食了。


只因我將這事告訴你們、你們就滿心憂愁。


娶新婦的、就是新郎.新郎的朋友站着聽見新郎的聲音就甚喜樂.故此我這喜樂滿足了。


二人在各教會中選立了長老、又禁食禱告、就把他們交託所信的主。


夫妻不可彼此虧負、除非兩相情願、暫時分房、爲要專心禱告方可、以後仍要同房、免得撒但趁着你們情不自禁、引誘你們。


受勞碌、受困苦、多次不得睡、又飢又渴、多次不得食、受寒冷、赤身露體。


天使吩咐我說、你要寫上、凡被請赴羔羊之婚筵的有福了。又對我說、這是上帝眞實的話。


我又看見聖城新耶路撒冷由上帝那裏從天而降豫備好了就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。


跟著我們:

廣告


廣告