馬可福音 7:19 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 因為不是入他的心,乃是入他的肚腹,又向茅廁裏出去;因而各樣食物都化淨了。 更多版本當代譯本 因為不能進入他的心,只能進他的腸胃,最後排進廁所。」言下之意,所有的食物都是潔淨的。 四福音書 – 共同譯本 因為進不到他的心裏去,而是進到他的肚子裏,再排泄到廁所裏去嗎?」他樣說,是表明一切食物都是潔淨的。 新譯本 因為不是進到他的心,而是進到他的肚腹,再排泄到外面去。” 中文標準譯本 因為這些東西不是進到人的心裡,而是進入肚子,然後排到廁所裡去。」耶穌這樣就使一切食物都潔淨。 新標點和合本 上帝版 因為不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅廁裏( 這是說,各樣的食物都是潔淨的)」; 新標點和合本 神版 因為不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅廁裏( 這是說,各樣的食物都是潔淨的)」; |