Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歌羅西書 2:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

16 所以不拘在所吃的,所喝的,或是關於節期月朔,諸安息日,都不可讓人判斷你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 所以,不可讓人在飲食、節期、朔日或安息日的事上論斷你們。

參見章節 複製

新譯本

16 所以不要讓人因著飲食、節期、月朔、安息日批評你們,

參見章節 複製

中文標準譯本

16 所以,在吃喝的事上,或在有關節日、月朔或安息日的事上,不要讓人評斷你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。

參見章節 複製




歌羅西書 2:16
42 交叉參考  

但你為甚麼判斷你的弟兄呢?再者,你又為甚麼輕看你的弟兄呢?原來我們都要站在神的官座前:


你們謹守日子,月分,節期,年分。


你們不要被諸般紛雜及怪異的教訓勾引了去;因為人心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食,那在飲食上行動生活的人,從來沒有得着益處。


不是入口的能污穢人,乃是出口的才能污穢人。○


因為這些事連那飲食和諸般的洗濯的規矩都不過是屬於肉體的條例,命定到改良的時期為止。○


弟兄們,你們不要彼此批評。誰若批評弟兄,判斷弟兄,就是批評律法,判斷律法。不想,你若判斷律法,就是不遵行律法,乃是審判者。


因為不是入他的心,乃是入他的肚腹,又向茅廁裏出去;因而各樣食物都化淨了。


只要寫信,吩咐他們禁戒偶像的污穢和淫亂,並勒死的牲畜,和血。


你們既然與基督同死,就脫離了世界的元素;


跟著我們:

廣告


廣告