路加福音 13:35 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 看哪,『你們的家成為荒場留給你們!』然而我告訴你們:從今以後,你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的』。 更多版本當代譯本 看啊!你們的家園將一片荒涼。我告訴你們,在你們說『奉主名來的當受稱頌』之前,你們再也見不到我了。」 四福音書 – 共同譯本 看吧,你們的房屋將變成一片荒涼。我告訴你們,你們從此再也見不到我,直到你們說:『奉主名而來的那位是當受稱頌的!』」 新譯本 你看,你們的家必成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後,你們一定見不到我,直等到你們說:‘奉主名來的,是應當稱頌的。’” 中文標準譯本 看哪,你們的家要被廢棄。我告訴你們:你們絕不會再見到我了,直到那日子來臨,就是你們說『奉主名而來的那一位是蒙祝福的』那時候。」 新標點和合本 上帝版 看哪,你們的家成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的。』」 新標點和合本 神版 看哪,你們的家成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的。』」 |