線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 5:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

愛天主這件事,在乎守天主的誡命;天主的誡命,不是難守的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為我們遵行上帝的命令就是愛上帝。其實,祂的命令並不難遵守,

參見章節

新譯本

我們遵守 神的命令,就是愛他了;而且他的命令是不難遵守的,

參見章節

中文標準譯本

原來屬神的愛是這樣的,就是我們要遵守他的命令;而他的命令並不是沉重的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們遵守上帝的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。

參見章節

新標點和合本 神版

我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。

參見章節

和合本修訂版

我們遵守上帝的命令,這就是愛他了,而且他的命令並不是難守的。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 5:3
26 交叉參考  

他們拿那沉重,擔不動的擔子,捆放在別人的肩上,自己卻是連個指頭,也不肯動他。


「你們若愛我,就該遵守我的命令。


你們若遵守我的命令,就可以止在我的愛上,就如我遵守我父的命令,常止在他的愛上。


你們若遵行我所命你們的事,你們就是我的朋友。


看來,法律可是聖的,誡命也是聖的,且是公義的,美善的。


因為依着我那內人,我本喜悅天主的法律;


主又說。「我日後要同以色列家立這個約;就是,我把我的法律,放在他們明悟裏,寫在他們心上;我作他們的天主,他們作我的百姓。


我們若遵守他的誡命,因此就可以知道,我們是認識他的人。


愛不是別的,就是遵行天主的誡命。這誡命就是你們從起頭所聽見說的,是要你們在愛德上行走。