線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:12 - 王元德《新式標點新約全書》

所以自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,自以為站得穩的人要小心,免得跌倒。

參見章節

新譯本

所以,那自以為站得穩的,應當謹慎,免得跌倒。

參見章節

中文標準譯本

所以,那自以為站得住的,應該當心,免得跌倒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。

參見章節

和合本修訂版

所以,自以為站得穩的人必須謹慎,免得跌倒。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:12
11 交叉參考  

所以你們應當小心怎樣聽:因為凡有的,還要加給他:凡沒有的,連他自以為有的,也要被奪去。


不錯:他們因為不信,所以被折下來,你因為信,所以立得住。不可自高,反要懼怕:


若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道;


你們要謹慎,恐怕有人用他的理學,和虛空的妄言,不照着基督,乃照着人間的遺傳,和世上的小學,就把你們擄去:


親愛的呀,你們既然豫先知道這些事,就當防備,恐怕被惡人的錯謬誘惑,就從自己堅固的地步上墜落。