線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:15 - 王元德《新式標點新約全書》

你們若彼此相咬,彼此相吞,就當小心,免得你們彼此銷燬了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要謹慎,如果你們相咬相吞,恐怕會同歸於盡。

參見章節

新譯本

你們要謹慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毀滅了。

參見章節

中文標準譯本

你們要當心!如果你們繼續相咬相吞,恐怕就要彼此毀滅了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要謹慎,若相咬相吞,只怕要彼此消滅了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們要謹慎,若相咬相吞,只怕要彼此消滅了。

參見章節

和合本修訂版

你們要謹慎,你們若相咬相吞,恐怕要彼此消滅了。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:15
16 交叉參考  

若一家自相分爭,那家就站立不住。


因你們仍是屬肉體的:你們中間有嫉妒分爭,這豈不是屬乎肉體,照着世人的樣子行麼?


假若有人勉強你們作奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打你們的臉,你們都能忍耐他。


我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我,也不合你們所想望的;又怕有分爭,嫉妒,惱怒,結黨,毀謗,讒言,狂傲,混亂的事;


偶像,邪術,仇恨,爭競,忌恨,惱怒,結黨,紛爭,異端,


不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。


應當防備犬類,防備作惡的,防備行割的;


你們要謹慎,恐怕有人用他的理學,和虛空的妄言,不照着基督,乃照着人間的遺傳,和世上的小學,就把你們擄去:


你們心裏若懷着奇妒,分爭,就不可自誇,也不可說謊話,抵擋真理。