Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 12:20 - 王元德《新式標點新約全書》

20 我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我,也不合你們所想望的;又怕有分爭,嫉妒,惱怒,結黨,毀謗,讒言,狂傲,混亂的事;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 因為我怕到你們那裡的時候,我對你們的期望會落空,而你們對我也大失所望。我怕你們當中有紛爭、嫉妒、惱怒、仇恨、毀謗、閒話、狂傲和混亂。

參見章節 複製

新譯本

20 我怕我來的時候,見你們不如我所想的,你們見我也不如你們所想的。又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 其實我擔心,恐怕我來到的時候會發現你們不像我所希望的那樣,而你們發現我也不像你們所希望的那樣;又恐怕有紛爭、嫉妒、暴怒、爭競、誹謗、讒言、自大和混亂;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。

參見章節 複製




哥林多後書 12:20
34 交叉參考  

裝滿了各樣不義,邪惡,貪婪,惡毒;滿有嫉妒,兇殺,爭競,詭詐,毒恨;讒害,


背後謗人的,怨恨上帝的,侮慢人的,狂傲的,自誇的,揑造惡事的,違背父母的,


惟有結黨,不順從真理,反順從不義的,就以忿怒惱恨報應他們。


因為革來氏家裏的人,曾對我題起弟兄們來,說你們中間有分爭。


因為上帝不是叫人混亂,乃是叫人安靜;正如聖徒的眾教會一樣。


你們還是自高自大,並不哀痛,把行這事的人,從你們中間趕出去。


我呼籲上帝給我的心作見證,我沒有往哥林多去,是為要寬容你們。


有人以為我是憑着血氣行事,我也以為必須用勇敢待這等人,求你們不要叫我在你們那裏的時候,有這樣的勇敢。


並且已經准備,在你們順服的時候,要責罰那一切不順服的人。


且怕我來的時候,我的上帝叫我在你們面前慚愧,又因許多人從前犯罪,行污穢姦淫邪蕩的事,不肯悔改,我就憂愁。


我從前已經說過,如今不在你們那裏,又對你們說,正如我第二次見你們的時候,所說的一樣,就是對那犯罪的,和其餘的人說,我若再來,必不寬容。


我自己郤定了主意,不再帶着憂愁到你們那裏去。


你們若彼此相咬,彼此相吞,就當小心,免得你們彼此銷燬了。


不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。


弟兄們,你們說話不可彼此批評,若批評弟兄,論斷弟兄,就是批評律法,論斷律法:你若論斷律法,就不是遵行律法,乃是判斷人的。


所以你們要除去一切的邪惡,詭詐,假善,嫉妒,和一切的惡言,


因為他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾,和淫亂的事,引誘那些剛纔脫離妄行的人:


這些人是議論紛紛,常發怨言,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得利益,諂媚別人。


跟著我們:

廣告


廣告