線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:41 - 王元德《新式標點新約全書》

彼得伸手扶她起來;叫眾聖徒和寡婦進去,把一個活多加交給他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得伸手扶她起來後,叫那些在外面等候的聖徒和寡婦進來,把活過來的多加交給他們。

參見章節

新譯本

彼得伸手扶她起來,叫聖徒們和寡婦都進來,把多加活活地交給他們。

參見章節

中文標準譯本

彼得伸手扶她站起來,又叫聖徒們和寡婦們進來,把活過來的多卡絲交給他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼得伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦進去,把多加活活地交給他們。

參見章節

新標點和合本 神版

彼得伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦進去,把多加活活地交給他們。

參見章節

和合本修訂版

彼得伸手扶她起來,叫那些聖徒和寡婦都進來,把多加活活地交給他們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:41
15 交叉參考  

耶穌進前拉着她的手,扶她起來;熱便退了,她就服事他們。


將近城門,看見抬出一個死人來,他母親是寡婦,這是她的獨生子:有許多城裏的人同她出來。


那死人就坐起來,開口說話。祂就交給他母親。


那童子活了,他們把他帶來,大得安慰。


於是拉着他的右手,扶他起來:他的腳和踝子骨,立刻強健了。


當這些日子,門徒增多的時候,有說希利尼話的猶太人,向希伯來人發怨言,因為在每日的供應上,忽略了他們的寡婦。


亞拏尼亞回答說,主阿,我聽見許多人說,這個人怎麼在耶路撒冷多多的苦害你的聖徒:


彼得周流四方的時候,也到了居住呂大的聖徒那裏。


要尊敬那真為寡婦的。


那獨居無靠,真為寡婦的,是仰賴上帝,晝夜不住的祈求禱告。