Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 3:7 - 王元德《新式標點新約全書》

7 於是拉着他的右手,扶他起來:他的腳和踝子骨,立刻強健了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 彼得拉著他的右手扶他起來,那人的雙腳和踝骨立刻變得強壯有力。

參見章節 複製

新譯本

7 於是拉著他的右手,扶他起來;他的腳和踝骨立刻強壯有力,

參見章節 複製

中文標準譯本

7 彼得抓著他的右手,扶他起來。他的腳和踝骨立刻就健壯了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 於是拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝子骨立刻健壯了,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 於是拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝子骨立刻健壯了,

參見章節 複製




使徒行傳 3:7
9 交叉參考  

耶穌進前拉着她的手,扶她起來;熱便退了,她就服事他們。


於是拉着孩子的手,對她說,大利大古米;繙出來,就是說,女兒,我吩咐你起來。


但耶穌拉着他的手,扶他起來;他就起來了。


於是用兩手按着她:她立刻直起腰來,就歸榮耀與上帝。


但彼得說,金銀我沒有;只按我所有的給你。我奉拏撒勒人耶穌基督的名,叫你行走。


就跳起來,站住,開步走;同他們進了殿,走着,跳着,讚美上帝。


這兩個人,我們當怎樣辦呢?因為他們誠然行了一件明顯的神蹟,凡住在耶路撒冷的人都知道;我們也不能否認。


倘若今日,因為在殘疾人身上所成的善事,查問我們,他是怎麼得了痊癒;


彼得伸手扶她起來;叫眾聖徒和寡婦進去,把一個活多加交給他們。


跟著我們:

廣告


廣告