線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 4:11 - 楊格非官話《新約全書》

這都是你應當吩咐的、應當教訓的、

參見章節

更多版本

當代譯本

你要吩咐和教導這些事。

參見章節

新譯本

這些事你要囑咐人,教導人。

參見章節

中文標準譯本

你當吩咐並教導這些事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些事,你要吩咐人,也要教導人。

參見章節

新標點和合本 神版

這些事,你要吩咐人,也要教導人。

參見章節

和合本修訂版

你要囑咐和教導這些事。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 4:11
5 交叉參考  

你當將這話吩咐他們、使他們沒有可責備的、


奴僕若有信道的主人、不可因為他是同教的兄弟、就藐視他、更當服事他、因為得益處的人、是信主道的、也是蒙愛的、你當將這話教訓人、勸勉人、○


應當傳道、無論得時不得時、務要專心盡力、並且用各樣寛容教訓、督責人、儆戒人、勸勉人、


你當將這話教訓人、勸勉人、並且用各樣的權柄督責人、不要被人輕看、


這話是可信的、我要你把這些事切切的講明、使信上帝的人盡心行善、這都是美事、也是與人有益的、