線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:70 - 李山甫等《新經全書》附注釋

伯多祿卻在眾人面前不認說:「我不知道你說的是什麼」。

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得卻當眾否認:「我不知道你在說什麼。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他當著大眾否認說:「我不知道你說的是甚麼。」

參見章節

新譯本

彼得卻當眾否認,說:“我不知道你說甚麼。”

參見章節

中文標準譯本

彼得卻在眾人面前否認說:「我不知道你在說什麼。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼得在眾人面前卻不承認,說:「我不知道你說的是甚麼!」

參見章節

新標點和合本 神版

彼得在眾人面前卻不承認,說:「我不知道你說的是甚麼!」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:70
17 交叉參考  

忽然跟隨耶穌的一個人,伸手拔出自己的劍來,砍了大司祭的部下,就削掉了他的一個耳朵。


但是,這一切事發生,無非是為了應驗先知的預言」,那時門徒都離開祂逃散了。


伯多祿從遠處隨着耶穌,一直到大司祭的府裏;他進到院內,就和士兵坐在一起,要看這事如何解決。


那時伯多祿正在院裏坐着,有個使女上他跟前來說:「你和加利肋亞的耶穌,也是同夥的人」。


伯多祿出去,到了門廳的時候,又有一個使女看見他,就對着在場的人說:「這人和納匝肋的耶穌也是同夥的」。


伯多祿否認說:「女人,我不認識祂」。


不錯!但是他們因為沒有信而被砍;你卻因為信而得以接上。故此你不可妄想自傲,卻應該多多警惕。


所以以為自己站穩的人要小心,不要跌倒。


但是對於怯懦者、不信者、可惡者、殺人者、淫亂者、邪術者、拜偶像者和一切謊言者,他們要陷於琉璜的火海,就是第二次死亡」。