線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

弟兄們,如果有人說他信,而不同時行善,於他有什麼用?他若僅僅信主就能得救嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

我的弟兄姊妹,如果有人自稱有信心,卻沒有行為,有什麼用呢?這種信心能夠救他嗎?

參見章節

新譯本

我的弟兄們,人若說他有信心,卻沒有行為,有甚麼益處呢?這信心能救他嗎?

參見章節

中文標準譯本

我的弟兄們,如果有人說自己有信仰,但卻沒有行為,這有什麼好處呢?難道這種信仰能救他嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有甚麼益處呢?這信心能救他嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有甚麼益處呢?這信心能救他嗎?

參見章節

和合本修訂版

我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有甚麼益處呢?這信心能救他嗎?

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:14
31 交叉參考  

其實,我告訴你們:如果你們的義德不超過經師和法利塞人的義德以上,你們絕對不能進入天國」。


他答覆他們說:「有兩件長衣的應該分給沒有的穿。有食物的也要這樣作」!


但是聽見了我的話而不加以實行的人,像似一個在平地上建築樓房的人,也不立基礎。狂浪一衝擊,它便立刻倒塌,完全毀壞。


絲毫不分外邦人和猶太人,而且使他們的心藉着信德成為潔淨的。


西滿也信了,並領了洗。他不離開斐理伯,看見他所行的奇跡異事,極為驚奇。


在天主臺前,你居心不正,所以你絕不可分享這種恩惠。


你如果遵守法律,割損禮算是有益的;你如果違反法律,即便受了割損禮,還是如同沒有受過割損禮的人一樣。


若依照我所傳給你們的謹慎保守,必要因它得救,否則你們的信心是空虛的。


如果有人不愛主,就讓他被咒罵。「瑪拉那達」。


弟兄們,你們蒙召獲得自由;但是這種自由不可作放縱情慾的機會。都要藉着愛德互相協助。


的確在基督   耶穌內,不論受割損,或不受割損,都沒有關係,惟有表顯於愛德的信心才有關係。


時常想起你們在我們天主聖父臺前信德的工程、慈心的勞苦,和對我主耶穌   基督回來所有的恆心希望。


我囑咐你這樣作,全是以引起人用純潔的心情、無虧的良心和無偽的信心相親相愛為目的。


操練身體沒有很大的益處,操練心卻在各方面有益處,天主許下了操練心者在今世來世,都得享高壽。


他們自稱為認識天主的人,在行為上卻有相反的表示;他們實在可惡,不可信任,什麼善事都作不了。


信主的人應該在行善上優越!這句話值得人信,我也命你切切實實地講給眾人。只有行善對己對人都有益。


在亞巴郎受試探的時候,因為他信了,才供獻了依撒格。他供獻了他的獨生子,這是受過諾許,


不要隨從異端的謬論;寧可藉着聖寵堅固心靈,關於食物的問題不可起爭論,因為這樣的爭論,是毫無益處的。


親愛的弟兄們,千萬不要作錯,


你們卻有人向他說:「你平安地去吧,穿暖吃飽吧」,也不給他所需要的衣服和食物,於他有什麼用?


並且有人能這樣說:「你不行善還主張是信主的,我卻行善。請您指給我,您不行善怎樣還能信主呢。我便要用我行的善指給你我是信主的」。


如同身體若沒有靈魂,不過是死屍,信主若不同時行善等於不信。


你們便應該萬分努力,有了信心加上聖德,有了聖德加上知識,