線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 6:42 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你既然看不見自己眼中的大樑,焉能對你的弟兄說:『老兄,許我把你眼中的麥芒拿出來吧』?假善人哪,首先拔出你眼中的大樑吧!以後再設法去掉你弟兄眼中的麥芒。」

參見章節

更多版本

當代譯本

你既看不見自己眼中的大梁,又怎能對弟兄說『讓我除去你眼中的小刺』呢?你這偽君子啊!要先除掉自己眼中的大梁,才能看得清楚,好清除弟兄眼中的小刺。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你怎能對你的弟兄說『兄弟,讓我除掉你眼中的木屑吧』而你竟看不見自己眼中的大梁呢?然後才看得清楚你弟兄眼中的木屑,好除掉它。」

參見章節

新譯本

你不看見自己眼中的梁木,怎能對你弟兄說:‘弟兄,容我除去你眼中的木屑’呢?偽君子啊!先去掉自己眼中的梁木,才能看得清楚,好去掉弟兄眼中的木屑。

參見章節

中文標準譯本

你看不見自己眼裡的梁木,怎麼能對你弟兄說『弟兄啊,讓我除掉你眼裡的木屑』呢?你這偽善的人!先除掉你自己眼裡的梁木,然後你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼裡的木屑。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你不見自己眼中有樑木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺』呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的樑木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。」

參見章節

新標點和合本 神版

你不見自己眼中有樑木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺』呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的樑木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 6:42
24 交叉參考  

伯多祿這才想起耶穌對他所說的話:「雞叫以前,你就要三次不認我」;他便出去悽悽慘慘地痛哭起來。


為什麼你看見你弟兄眼中的木屑,你自己眼中的木樑卻看不見。


你怎能向你的弟兄說:『讓我把你眼中的木屑取出來』,而同時在你自己的眼中還有個木樑呢?


耶穌對他說:「假善人!在安息日你們不都把槽上的牛驢解開,飲水去嗎?


可是我為你求了父,賞你堅固的信心,你悔改以後,要堅固你弟兄的心」。


為什麼你看見你弟兄眼中的麥芒,卻看不見你自己眼中的大樑?


好樹不結壞果,壞樹也不結好果。


「你這心滿詭計和姦惡的人,和魔鬼是同族,凡是正義的事,你都反對,還不停止擾亂主的正道嗎?


伯多祿回答說:「應該悔改,每人應該以耶穌   基督的名受贖罪的洗禮,以後都要領受聖神的特恩。


在天主臺前,你居心不正,所以你絕不可分享這種恩惠。


因此你不論是誰,若論斷人便是無可恕免的,因為你在論斷人的時候,便定了自己的罪,原來自己作了你所批評的事。


這都是天主做的;祂首先使我們藉着基督和自己重歸於好,以後託給了我們引人和天主重歸於好的職務。


誰若避免上述空虛的言談,便作貴重神聖的器皿,於主人有益處,可以用它作種種善工。


反之,不修養這些道德的人,不過是瞎子和完全無能的人;他忘記天主洗淨了他已往的罪過。