線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 4:18 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我由於你們托厄巴弗第給我帶來的錢,實在富足了;他當作「極美的香味」,天主所喜悅的犧牲。

參見章節

更多版本

當代譯本

我現在樣樣都有,豐富有餘。我從以巴弗提手上收到了你們送給我的禮物,已經充足了。這些饋贈是蒙上帝悅納的馨香祭物。

參見章節

新譯本

你們所送的我都全數收到了,而且綽綽有餘;我已經足夠了,因我從以巴弗提收到你們所送的,好像馨香之氣,是 神所接納所喜悅的祭物。

參見章節

中文標準譯本

如今我一切都得到了,並且豐足有餘。我已經得以滿足了,因為我從以帕弗迪托接受了來自你們的東西;那是馨香的氣味,是神所悅納、所喜悅的祭物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的餽送,當作極美的香氣,為上帝所收納、所喜悅的祭物。

參見章節

新標點和合本 神版

但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的餽送,當作極美的香氣,為神所收納、所喜悅的祭物。

參見章節

和合本修訂版

但我已經如數收到,並且有餘;我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋贈,當作極美的香氣,為上帝所接納、所喜悅的祭物。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 4:18
15 交叉參考  

高爾內略定睛注視天使,心裏驚慌,說:「主,有什麼事呢」?天使回答說:「你的祈禱和周濟,都高升到天主臺前,作永久不忘的獻儀。


弟兄們,我因着天主的仁慈囑咐你們,要全心奉獻你們的肉體當作生活聖潔中悅天主的犧牲。


實際說來我強奪了別的教會,由他們取了款,為了在你們那裏傳教。


這種慈善事業便不僅要使你們應付聖徒的需要,還要使你們多多感謝天主。


應該以基督的榜樣,走上愛人的道路;祂寵愛了我們,甘心犧牲自己,為我們將自己供獻於天主,作祂喜悅的犧牲。


我會受窮,也會享福,我什麼都學會了:我會吃飽,也會挨餓,我會對付富裕,也會對付貧乏,


弟兄們,我們應該不斷地因為你們的緣故,感謝天主。這是很適當的,因為你們的信德大有進步,你們相互的愛也日日增進。


不要忘記行善和款待人,因為這樣的祭獻,是天主所最喜悅的。


你們也應該作活石,用來建造天主神性的宮殿,作聖潔的司祭,藉着耶穌   基督向天主獻上祂所悅納的神性祭品。