線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 2:13 - 李山甫等《新經全書》附注釋

在天主臺前,並不是僅聽別人誦讀法律的人就算是義人,實行法律的人才算獲得成義。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為在上帝面前,不是僅僅聽到律法的人是義人,而是遵行律法的人才能被稱為義人。

參見章節

新譯本

因為在 神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的得稱為義。

參見章節

中文標準譯本

因為在神面前,不是律法的聽者為義,而是律法的實行者被稱為義。

參見章節

新標點和合本 上帝版

原來在上帝面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。

參見章節

新標點和合本 神版

原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。

參見章節

和合本修訂版

原來在上帝面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 2:13
29 交叉參考  

我告訴你們:這個人回到他家得了天主的寛恕,那人卻不然;因為凡是抬高自己的人,必要受輕視,凡是自卑自下的人,必要得抬舉。」


祂回答他們說:「做我母親和弟兄的人,就是聽見天主的話並加以實行的人」。


你們知道這些事,若是實行,便是有福的。


靠梅瑟的法律不能赦免的一切罪,凡信祂的都因祂而滌除了。


梅瑟記載着說:「人若履行法律,便將獲得生命」,


你如果遵守法律,割損禮算是有益的;你如果違反法律,即便受了割損禮,還是如同沒有受過割損禮的人一樣。


因為在祂臺前沒有一個人,因遵行法律而獲得成義;法律不過使人認出罪來。


因為眾人都犯了罪,都丟失了天主的榮耀;


既然只有唯一的天主,祂使受割損禮的人,如同沒有受割損禮的人一樣,都因信心獲得成義。


因為我在良心上雖然自覺無愧,但不能因此宣告無罪;審判我的就是主。


我們很知道人的成義,不是由於奉行法律,而是由於信耶穌   基督;我們自己就信了基督   耶穌,為了由於信祂,不是由於奉行法律,而獲得成義;因為沒有人由於奉行法律獲得成義。


你們靠着法律尋求成義的人,你們和基督是毫無關係了,不配獲得祂的恩寵。


在天主父的眼目中,作純粹無玷的信徒,於照管孤兒寡母和種種遭難者,並謹慎防備世俗的薰染。


你們知道祂是正義的,便也要承認,凡是實行正義的人,都是由祂造生的。


小孩子們,千萬不要讓人欺騙你們。凡實行正義的人,本身是正義的,如同耶穌一樣。