線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 2:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

擔任作戰,絲毫不管日常的事務的兵,他的長官才喜歡他。

參見章節

更多版本

當代譯本

當兵的若讓其他事務纏身,就不能取悅徵召他的上司。

參見章節

新譯本

當兵的人不讓世務纏身,為要使那招兵的人歡喜。

參見章節

中文標準譯本

凡是當兵的,沒有一個會讓日常事務糾纏自己,這是為要使那招兵的人喜悅。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡在軍中當兵的,不將世務纏身,好叫那招他當兵的人喜悅。

參見章節

新標點和合本 神版

凡在軍中當兵的,不將世務纏身,好叫那招他當兵的人喜悅。

參見章節

和合本修訂版

凡當兵的,不讓世務纏身,好使那招他當兵的人喜悅。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 2:4
11 交叉參考  

撒在荊棘中的,就是人聽見了天主的話,隨後因着生活的困難,財富和快樂的緣故,逐漸失去信心,不能結出果實。


無論如何,離天主或遠或近,我們唯一所求的就是使祂喜悅。


為了使我們享受這種自由起見,基督便解放了我們。所以你們要站穩,不可再受奴隸的桎梏所轄制。


我們宣講福音,是以受過天主磨練作傳教者的名義;不努力使人喜悅,卻是努力使試驗我們心的天主喜悅。


德馬斯因為貪愛世俗,離開了我,跑到德撒洛尼去,哥肋撒往加拉達去了,第鐸往達馬太去了。


這些人認識了主救主耶穌   基督,得以脫離世俗的污穢,可是重新受到世俗的管制;他們末後的境況,較比以前的境況要悲慘的多。