線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我說什麼呢?我不愛慕你們嗎?天主知道我實在愛慕你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

為什麼呢?難道我不愛你們嗎?上帝知道我愛你們!

參見章節

新譯本

為甚麼呢?是我不愛你們嗎? 神是知道的。

參見章節

中文標準譯本

為什麼呢?難道因為我不愛你們嗎?神是知道的!

參見章節

新標點和合本 上帝版

為甚麼呢?是因我不愛你們嗎?這有上帝知道。

參見章節

新標點和合本 神版

為甚麼呢?是因我不愛你們嗎?這有神知道。

參見章節

和合本修訂版

為甚麼呢?是因我不愛你們嗎?上帝知道,我愛你們!

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:11
15 交叉參考  

祂第三次又向他說:「若納的兒子西滿,你愛我嗎」?伯多祿因為耶穌一連再三地問他:「你愛我嗎」?就難過起來,他回答說:「主,您是全知的,您很知道我是愛您的」!耶穌對他說:「你牧放我的母羊吧」!


洞查人心的天主,保證他們可以成完善的信友,其實,他賞賜了他們聖神,如同賞賜了我們的完全一樣。


我全心事奉天主,宣講祂聖子的福音。祂可以保證,


我憑在我內基督的真理發誓,在亞該亞區域我總不要失去這種榮耀。


天主主耶穌的聖父—希望祂永遠得頌揚—知道我不說謊。


至於我,我甘心願意為你們靈魂的益處費盡自己的一切,並且還費盡自己的心血。因為我愛你們多,你們便愛我少嗎?


不過我們至少不如同許多別人一樣,使天主的話,歸於腐朽;我們依靠基督在天主臺前,忠誠地宣講天主的教義。


我說這話並不是定你們的罪;我早就說過,在我們的心裏常有你們,情願和你們或生或死。


所以,凡是被造的物,在天主臺前,沒有一個是隱瞞的,反之,在將來要審判我們的天主臺前,都是完全顯露的。


我又要殺死她的子女。各處的教會都要知道,我是洞察人肺腑的天主,依照你們每人的行為報應你們。