Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 12:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

15 至於我,我甘心願意為你們靈魂的益處費盡自己的一切,並且還費盡自己的心血。因為我愛你們多,你們便愛我少嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 為了你們的靈魂,我甘願付出,包括自己的生命。難道我越愛你們,就越得不到你們的愛嗎?

參見章節 複製

新譯本

15 至於我,我甘心樂意為你們的靈魂付上一切,鞠躬盡瘁。難道我越愛你們,就越得不到你們的愛嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

15 所以為了你們的靈魂,我會極其樂意地付出,甚至完全付出。難道我愛你們越多,就越少得到你們的愛嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎?

參見章節 複製




哥林多後書 12:15
22 交叉參考  

我本來希望為我弟兄為我同族的益處,親身被棄絕,親身脫離基督。


你們已經部份地明瞭,希望你們要澈底明瞭:我們是你們榮耀的緣故,就如同在主耶穌的日子,你們將是我們榮耀的緣故一樣。


不過我們所遭受的患難,都是以你們享受安慰和救恩為目的的;我們所享受的撫慰,也是以你們享受撫慰為目的的,使你們能忍受與我相同的患難。


我說什麼呢?我不愛慕你們嗎?天主知道我實在愛慕你們。


現在我第三次準備去望看你們,也不要連累你們,如同早先完全一樣。我不圖你們的財產,我圖你們的心;因為並不是子女應該為父母積蓄財產,卻是父母為子女積蓄財產。


祂回答我說:「你有我的恩寵就夠了;祂的能力在軟弱的人身上才隨意發動起來」。


所以我給你們寫了這些話,免得我自己到了你們那裏由於你們而難過;本來我應該因你們而喜樂;我也確信,我的喜樂也是你們大眾的喜樂。


這樣,在我們身上死亡有工作,在你們身上生命有工作。


所以請你們要以熱愛的心想念我們。我們沒有害過人,沒有敗壞過人,沒有利用過人。


我說這話並不是定你們的罪;我早就說過,在我們的心裏常有你們,情願和你們或生或死。


你們迷信:日子、月分、季節、年分!


並且如果時刻一到,我要在你們信心的犧牲和祭品上,作奉獻的酒禮澆洒,我歡忻並和你們一齊喜樂。


我現在由於為你們而忍受的痛苦歡忻喜樂,因為我在我的身體上補足基督的痛苦,使祂的身體—就是教會得到益處。


我們疼愛了你們,甘心情願傳給你們天主的福音,並且甘心情願為你們犧牲性命。我們是如此極端地疼愛你們的。


我便因為愛慕諸聖徒的緣故,忍受一切,希望他們藉着基督   耶穌獲得拯救和永生。


要服從你們的上司,甘心受他們管轄,他們時刻掛念你們的靈魂,將來在天主臺前,要替你們的靈魂負責;你們應該使他們喜樂地盡這種義務,沒有歎息的原因;他們若歎息,為你們也毫無益處。


跟著我們:

廣告


廣告