線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:23 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我所做的一切都是為福音的緣故,希望分享它的許諾。

參見章節

更多版本

當代譯本

我做的一切都是為了福音的緣故,為了要與人分享福音的祝福。

參見章節

新譯本

我所作的一切,都是為了福音的緣故,好讓我與別人同享福音的好處。

參見章節

中文標準譯本

並且我做這一切,都是為了福音的緣故,好使我能成為在福音上一同有份的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處。

參見章節

新標點和合本 神版

凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處。

參見章節

和合本修訂版

凡我所做的,都是為福音的緣故,為要與人共享這福音的好處。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:23
14 交叉參考  

誰願意保全生命必定要喪失:可是由於我和福音的原故,而喪失生命的人,必定要得保全。


假若有幾個樹枝被砍去了,你這野橄欖樹得以接在樹身上,列在樹枝中間,同它們一齊吸收樹根的津液,


如果別人在你們身上享受這種權利,為什麼我們不能首先享受呢?實際說來,我們從來沒有用過這種權利;反倒忍受了一切,免得給基督的福音生出阻礙來。


和軟弱的人在一起,我做了軟弱的人,為了勸化軟弱的人信主。和各種人在一起,我做了各種人;以便拯救一切人。


你們不知道在運動場賽跑的時候,人人都跑,可是獲得第一的只有一個嗎?你們都應該賽跑希望獲得冠軍。


我是在極大憂愁、鬱悶、和流淚中給你們寫的信,不是使你們難受,而是向你們表示熱切的愛情。


對於他們的要求我們一時也沒有讓步,為了在你們中間維持福音的自由。


我便因為愛慕諸聖徒的緣故,忍受一切,希望他們藉着基督   耶穌獲得拯救和永生。


農夫首先耕地勞碌,以後收穫糧食。


所以,諸位聖潔的弟兄!你們既然領到天上的召命,要注意考慮我們所信任的欽差和司祭耶穌。


我們原來作基督身體的肢體,只要我們始終維持同樣確實的信心。


對於你們中間的長老,我有下面的勸告,我和他們一樣作長老、給基督的苦難作見證、希望在祂再來時分享祂榮耀的人。


我們便將所見所聞的報告給你們,使你們和我們團結,又都一起和父與祂的子耶穌   基督團結。