羅馬書 11:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋17 假若有幾個樹枝被砍去了,你這野橄欖樹得以接在樹身上,列在樹枝中間,同它們一齊吸收樹根的津液, 參見章節更多版本當代譯本17 如果橄欖樹上有些枝子被折下來,你這野橄欖枝被接上去,得以汲取橄欖樹根供應的汁漿, 參見章節新譯本17 如果把幾根樹枝折下來,讓你這野橄欖可以接上去,一同分享那橄欖樹根的汁漿, 參見章節中文標準譯本17 但如果有些樹枝被折下來,而你這野橄欖枝被接在其上,並且一同有份於那橄欖樹根的豐富養分, 參見章節新標點和合本 上帝版17 若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得着橄欖根的肥汁, 參見章節新標點和合本 神版17 若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得着橄欖根的肥汁, 參見章節 |