線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 24:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我們發覺了這人好像瘟疫,鼓動全世界的猶太人作亂,又是納匝肋教派的首領。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們發現這個人惹是生非,到處煽動猶太人鬧事。他是拿撒勒教派的一個頭目,

參見章節

新譯本

我們看這個人就像瘟疫一樣,是煽動普天下猶太人生亂的人,又是拿撒勒派的首領。

參見章節

中文標準譯本

我們發現這個人像瘟疫一樣,煽動普天下猶太人暴亂;他又是拿撒勒人教派的一個頭目。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們看這個人,如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裏的一個頭目,

參見章節

新標點和合本 神版

我們看這個人,如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裏的一個頭目,

參見章節

和合本修訂版

我們看這個人如同瘟疫一般,是鼓動普天下所有的猶太人作亂的人,又是拿撒勒教派裏的一個頭目。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 24:5
32 交叉參考  

徒弟能和他的老師一樣,工友能和他的主人一樣就夠了。如果人叫家主為伯爾載布,豈不是更要罵他的家人嗎?


到了那裏他們住在一座名叫納匝肋的城內,為了應驗主藉先知所說的話:「祂將稱為納匝肋人」。


「納匝肋的耶穌,您和我們有什麼關係呢?您是來滅亡我們嗎?我們知道您是誰,是天主的聖者」。


原來巴拉巴在城裏作了亂,殺死了人被押在監裏。


控告祂說:「我們調查出這個人擾亂我們的民族,禁止人給皇帝納稅,並自稱基督,國王」。


他放開了他們所要求的那作亂殺人被押在監裏的巴拉巴;至於耶穌,卻把祂交給他們,任憑他們處理。


但是他們越發大聲喊叫說:「祂從加利肋亞開始訓誨人,一直訓誨到這裏,在全部猶太省煽惑民眾」。


於是有幾個在入教以前曾經屬於法利塞黨的人,站起來說,應該給外邦人行割損禮,吩咐他們嚴守梅瑟的法律。


高喊着說:「以色列人來幫忙吧!這就是到處宣傳,令人反對猶太民族,反對法律,反對這聖殿的那個人!除此以外,他竟敢將希臘人領進聖殿,褻慢了聖地」。


猶太人安靜地聽保祿講話,一聽到這一句,就高聲喊說:「殺死這東西吧!他不配活着」。


但是,我有一件事向你承認,就是我按照他們所稱為異端的道,事奉我們祖先的天主。我確信一切在法律和先知書上所記載的。


但是,為了不致有誤要公,求你施恩聽我們片刻。


幾時保祿來到,立刻,在他周圍有從耶路撒冷來的人,一同告他有重大的罪,可是不能證明。


他們只要肯作證,便應該承認早已知道我始終是按照我們教中最嚴格的宗派,度法利塞人的生活。


可是,對於你所奉的教派,我們知道它到處被人反對,所以我們請你親自發表你的意見」。


那時大司祭和他的同黨,就是撒杜塞黨,滿心嫉妬,


在那裏他們使揑造證據的人說:「這人不斷發言反對聖殿和法律。


你們中間也不能沒有黨派,為了使那些有真正聖德的人顯明出來。


被人譭謗,我們祈禱。我們變成了世界的塵埃,人間的棄材,直到現在!


你們若因為愛天主的緣故甘心忍受冤屈,才有功勞。