線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

於是門徒前來問他說:「你對眾人講道,為甚麼用比喻呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒上前問耶穌:「你為什麼要用比喻來教導他們呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒前來對他說:「你為甚麼用比喻向他們講話?」

參見章節

新譯本

門徒上前問耶穌:“你對他們講話,為甚麼用比喻呢?”

參見章節

中文標準譯本

門徒們上前來,問耶穌:「你對他們講話,為什麼用比喻呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:10
6 交叉參考  

耶穌說:「這天國的奧妙,只教你們知道,不教眾人知道。


他就用比喻對他們講許多的道理,說:「你看!有一個撒種的,出去撒種;


凡有耳的,都應當聽。」


眾人散後,隨同的人和十二個門徒,問耶穌這比方的意思。


門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」