線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 10:34 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你們不要想我來是成就世界的和平:我來成就的並非和平,卻是刀兵。

參見章節

更多版本

當代譯本

「不要以為我來了會讓天下太平,我不是帶來和平,而是帶來刀劍。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「你們不要以為我把和平帶到世上,我來不是帶和平,而是刀劍。

參見章節

新譯本

“你們不要以為我來了,是要給地上帶來和平;我並沒有帶來和平,卻帶來刀劍,

參見章節

中文標準譯本

不要以為我來了,是給地上帶來和平。我來並不是帶來和平,而是刀劍,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。

參見章節

新標點和合本 神版

「你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 10:34
9 交叉參考  

但那些不信服的猶太人,聳動外邦人的心,叫他們仇恨弟兄們。


那城的人,就分了黨:有附從猶太人的;有附從使徒的;


保羅說了這話,猶太人議論紛紛,就散了。


就另有一匹馬出來,是血紅的;那騎馬的領了權柄,又給了他一把大刀,可以從地上銷除平安,叫人彼此相殺。