線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

又說:「從人裏面出來的,那才能污穢人。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂接著說:「從人裡面發出來的才使人污穢,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他說:「從人裏面出來的,才把人弄髒,

參見章節

新譯本

接著他又說:“從人裡面出來的,才會使人污穢。

參見章節

中文標準譯本

他接著說:「從人裡面出來的,那才使人汙穢。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又說:「從人裏面出來的,那才能污穢人;

參見章節

新標點和合本 神版

又說:「從人裏面出來的,那才能污穢人;

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:20
12 交叉參考  

惟獨那出口的,是心裏發出來的,這才能污穢人。


耶穌卻回答說:聖經記著說:『人活著不是單靠食物;乃是靠上帝口裏所出一切的命令。』


從外面入口的不能污穢人;惟有從人裏面出來的,能污穢人。


因為從人裏面出來,就是由心裏發出來的。


這一切的惡念,都是從裏面出來的,能污穢人。」


獨有(麥基洗德)原不屬他們同系的,還收納亞伯拉罕的十分之一,又為那蒙應許的祝福。


舌頭就是火,在我們百體中成了一個不義的局勢:玷污全身,連生物界也被延燒了,而且這火是從地獄裏燒起來的。


你們中間的那些爭端吵鬧是那裏來的呢?不是從你們百體中好爭的情慾發動而來的麼?