線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 4:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

所以有人明知行善而不去行,在他這就是罪了。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以人若知道善而不去行,就是犯罪。

參見章節

新譯本

人若知道該行善事,卻不去行,這就是他的罪了。

參見章節

中文標準譯本

所以,那知道該行美善的事而不去行的,對他來說,這就是罪了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。

參見章節

新標點和合本 神版

人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。

參見章節

和合本修訂版

所以,人若知道該行善而不去行,這就是他的罪了。

參見章節
其他翻譯



雅各書 4:17
9 交叉參考  

你們既曉得這些,若去實行,就有福了。」


若我沒有來教訓過他們,他們就算是無罪的:但如今他們的罪,無可推諉。


耶穌說:「你們若是瞎眼的,就沒有罪:但現在你們說:我們能看見,所以你們的罪還在。」


他們雖然曉得上帝公義的定例,行這樣事的人,必當受死:然而不但自己去行,更喜歡別人也這樣去行。


但那良善的是叫我死麼?斷不是的:是罪因那良善的叫我死,這正顯出是罪;罪也因誡命更顯惡極了!


因為不曉得義的道路,比已經曉得後來又違背了所傳給他們的聖命,倒還好些。