線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 4:22 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

眾人都稱讚他,希奇他口中所說的恩言,就說:「這不是約瑟的兒子麼?」

參見章節

更多版本

當代譯本

大家都稱讚祂,聽見祂那些充滿恩典的話,都感到驚奇,就說:「這不是約瑟的兒子嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

大家對他表示欣賞,因他口中所說動聽的話感到驚奇,紛紛說:「這不是約瑟的兒子嗎?」

參見章節

新譯本

眾人稱讚他,希奇他口中所出的恩言,並且說:“這不是約瑟的兒子嗎?”

參見章節

中文標準譯本

大家都讚許他,對他口裡所發出的恩典的話語感到驚奇,又說:「這不就是約瑟的兒子嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」

參見章節
其他翻譯



路加福音 4:22
20 交叉參考  

凡聽見他的,都希奇他的聰明和應對。


他的父母看見他,就驚奇;他母親對他說:我的兒子,你為甚麼這樣待我們呢?你看你的父親和我,很傷心的來找你。


因為我要賜給你們口才智慧,是你們的眾仇敵,敵不住,駁不倒的。


耶穌就開講對他們說:「今天你們所聽見這經上的話,已經成全在你們的耳中了。」


腓力遇見拿但業,對他說:「摩西在律法上所記的,和先知所預言的那一位,我們遇著了!就是拿撒勒人約瑟的兒子耶穌。」


「這不是約瑟的兒子耶穌麼?他的父母,我們不是認得麼?他現在怎樣說:我是從天上下來的呢?」


差人說:「從來沒有人像他那樣的說話。」


只是敵不住他那樣憑著智慧和聖靈所說的話語。


言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,就自覺羞愧了。