Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 2:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

8 言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,就自覺羞愧了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 言語純全、無可指責,讓那些反對的人無話可說、自覺羞愧。

參見章節 複製

新譯本

8 言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 要用無可指責的健全話語,使反對的人在我們的事上因沒有壞話可說,就感到羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節 複製




提多書 2:8
15 交叉參考  

耶穌說:「那末,既是該撒的,自然要納給該撒;上帝的自然也要供奉上帝了。」他們就都詫異他。


於是有一個文士前來,聽見他們辯論,曉得耶穌回答的好,就問他說:「眾誡命中是那一條最大呢?」


那文士對耶穌說:「好!」夫子說:「上帝是一位,真不錯的;除了 他,再沒有別的 神:


耶穌見他說的有見識,就對他說:「你離上帝的國不遠了,」以後再沒有人敢問耶穌甚麼話。


說了這話,那些反對他的人,都慚愧了,眾人因他所做的一切光明的事,就都歡喜了。


若有人不聽從我們這信上的話,要注意他,不合他結交,叫他自覺羞愧。


所以我勸年輕的寡婦再嫁,生養兒女,料理家務,不給仇敵毀謗的機會:


若有人講異端,不順從純正的道,(就是我們主基督耶穌的道;)又不服從那按著敬虔的教訓。


並且我們的教友,也要學習美好的工業,預備自立,不缺需用,免得沒有結果。


你們在外邦人中間,應當品行端正,叫那些以你們為作惡而加毀謗的,察看你們的好行為,便在鑒別的日子榮耀上帝。


因為上帝的旨意:原是要你們行善,可以堵住糊塗人無知的口。


並存著無愧的良心,以致你們被毀謗的時候,叫那辱罵你們的人,見你們在基督裏有好品行,就自覺羞愧。


跟著我們:

廣告


廣告