線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:25 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

然而我想現在必須先打發以巴弗提到你們那裏去,他是我的兄弟,與我同勞同伍的,也就是你們所差來供給我需用的。

參見章節

更多版本

當代譯本

另外,我覺得有必要讓以巴弗提回到你們那裡。他是我的弟兄、同工和戰友,也是你們差遣來服侍我、供應我需用的。

參見章節

新譯本

然而我認為必須差以巴弗提到你們那裡去,他是我的弟兄,與我一同作工一同作戰的,也是你們為我的需要差來服事我的。

參見章節

中文標準譯本

然而,我認為必須派以帕弗迪托到你們那裡去;他是我的弟兄、同工、戰友,也是你們的使者,是為我的需要而來的服事者,

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,我想必須打發以巴弗提到你們那裏去。他是我的兄弟,與我一同做工,一同當兵,是你們所差遣的,也是供給我需用的。

參見章節

新標點和合本 神版

然而,我想必須打發以巴弗提到你們那裏去。他是我的兄弟,與我一同做工,一同當兵,是你們所差遣的,也是供給我需用的。

參見章節

和合本修訂版

然而,我想必須差以巴弗提到你們那裏去。他是我的弟兄、同工和戰友,是你們差遣來供應我需要的。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:25
19 交叉參考  

我切切實實告訴你們:僕人不能大過主人;差人不能大過差他的。


正如你差我到世界,我也差他們到世界。


問百基拉和亞居拉安,他們為基督耶穌與我們同工,


又問為基督與我們同工的耳巴奴,並我所親愛的士大古安。


因為我們是上帝的同工,你們是上帝所種的田,上帝所造的屋。


那時沒有遇見兄弟提多,我的精神不舒服,便辭別那裏的人,往馬其頓去。


他很想念你們眾人:並且因為你們聽說他有病,就極其難過:


我各樣都有,已經充足,並且有餘:因為從以巴弗提受了你們的一些物品,就是美好的香氣,為上帝所收納所喜悅的祭物。


我也求你這真實同我負一軛的,幫助這兩位婦人:因為她們為福音的道,曾和我共同勞苦,還有革利免,並其餘和我一同作工的,他們的名字,都記在生命册子上。


就是你們從我所親愛同作僕人的以巴弗所學的,他代替我們作了基督忠信的執事,


耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人當中,只有這三位為了上帝的國與我同勞,也是很安慰我的。


打發我們的弟兄提摩太去,他是上帝的僕役,為基督的福音,可以堅固你們,並為你們的信心,勸慰你們,


與我同工的馬可,亞里達古,底馬,路加,都問你安。


所以成聖的弟兄阿!你們同蒙天召,就應當細想我們所承認為使者,為祭司長的耶穌;