線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 3:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

既然這樣,猶太人有甚麼特長?割禮有甚麼益處呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

那麼,猶太人有什麼長處呢?割禮有什麼價值呢?

參見章節

新譯本

這樣說來,猶太人獨特的地方在哪裡呢?割禮又有甚麼益處呢?

參見章節

中文標準譯本

這樣說來,猶太人有什麼優越呢?割禮有什麼益處呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?

參見章節

新標點和合本 神版

這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?

參見章節

和合本修訂版

這樣說來,猶太人有甚麼比別人強呢?割禮有甚麼益處呢?

參見章節
其他翻譯



羅馬書 3:1
12 交叉參考  

你們所敬拜的,你們不曉得;我們所敬拜的,我們曉得:因為救恩是出於猶太人。


但各樣的益處都有:第一,就是上帝的真道交託他們。


這到底是怎麼樣呢?猶太人比外邦人好麼?決不是的:我已經證明猶太人和外邦人,都在罪惡之中:


我若像別人,那時在以弗所同野獸戰鬥,於我有甚麼益處呢?死人不會復生,我們就只管吃喝罷!因為明天就死了。


你們不要被那繁雜怪異的教訓引誘了去:因為人心靠恩得以堅固,比靠飲食還好;那素來講究飲食的,未曾得著益處。