Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 3:1 - 中文標準譯本

1 這樣說來,猶太人有什麼優越呢?割禮有什麼益處呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 那麼,猶太人有什麼長處呢?割禮有什麼價值呢?

參見章節 複製

新譯本

1 這樣說來,猶太人獨特的地方在哪裡呢?割禮又有甚麼益處呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

1 這樣說來,猶太人有甚麼比別人強呢?割禮有甚麼益處呢?

參見章節 複製




羅馬書 3:1
12 交叉參考  

以掃說:「看哪,我都快死了,這長子的名份對我還有什麼用呢?」


他沒有這樣對待過任何國民; 至於他的法規,他們都不知道。 哈利路亞!


話語增多,就帶來更多的虛空,這對人有什麼益處呢?


智慧人比愚昧人有什麼優越呢?困苦人懂得在眾人面前行事為人,又怎樣呢?


你們說:『服事神是枉然的!遵守神所吩咐的,在萬軍之耶和華面前哀痛而行,有什麼好處呢?


你們敬拜你們所不認識的;我們卻敬拜我們所認識的,因為救恩是出自猶太人的。


在各方面都有很多。首要的,是神的話語確實委託給他們了。


那麼怎麼樣呢?我們猶太人比別人好嗎?當然不是!我們已經指出:猶太人和外邦人都在罪孽之下。


我在以弗所與野獸搏鬥,如果按人的意思來說,對我有什麼好處呢?如果死人不會復活,就「讓我們吃吃喝喝吧,因為明天我們就要死了。」


你們不要被各種怪異的教導引入歧途,因為人的心靠恩典,不靠食物規定得以確立才是好的;那靠食物規定而行事的人,從來沒有得到什麼益處。


跟著我們:

廣告


廣告