線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

而且凡為祭司的,本來天天站著事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這些是永不能除罪的。

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司都要天天站著供職,一次次地獻上同樣的祭物,只是這些祭物根本不能除罪。

參見章節

新譯本

所有的祭司都是天天站著事奉,多次獻上同樣的祭品,那些祭品永遠不能把罪除去。

參見章節

中文標準譯本

所有的祭司天天都站著服事,再三地獻上同樣的祭物,但這些祭物絕不能把罪孽除掉,

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡祭司天天站着事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節

新標點和合本 神版

凡祭司天天站着事奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節

和合本修訂版

所有的祭司天天站著事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:11
21 交叉參考  

那律法雖是將來眾善的影子,卻不是原物的真像,總不能藉著每年所常獻一樣的祭物,叫進來的人得以完全。


因為公牛和山羊的血,是斷不能除罪的。


凡從人間選舉的祭司長,是替人為事奉上帝的事所設立的,為了罪,要獻上禮物和祭祀:


他不像那些祭司長必須天天獻祭,先為自己的罪,後為百姓的罪:因為他只一次把自己獻上,就足够了。


在真帳幕(就是在聖所)裏作執事:這帳幕是主所支的,不是人所支的。


他若在地上,必不得為祭司:因為地上已經有照著律法獻禮物的了。