線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 18:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

所以在一天之內,她的災殃必要來到,就是悲哀,飢荒,死亡,她又被火燒滅了:因為刑罰她的主上帝是大能的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

所以在一天之內, 她的災禍,就是死亡、 哀傷和饑荒要同時臨到她身上。 她要被火燒盡, 因為審判她的主上帝大有能力。

參見章節

新譯本

因此,在一日之內她的災難必然來到, 就是死亡、悲哀和饑荒; 她還要在火中被燒掉, 因為審判她的主 神是大有能力的。

參見章節

中文標準譯本

為此,在一天之內 她所受的災害,就是死亡、悲傷和饑荒, 就要來到。 她將要在烈火中被燒掉, 因為主、神——審判她的那一位是強有力的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以在一天之內, 她的災殃要一齊來到, 就是死亡、悲哀、饑荒。 她又要被火燒盡了, 因為審判她的主上帝大有能力。

參見章節

新標點和合本 神版

所以在一天之內, 她的災殃要一齊來到, 就是死亡、悲哀、饑荒。 她又要被火燒盡了, 因為審判她的主神大有能力。

參見章節

和合本修訂版

所以在一天之內,她的災殃要一齊來到, 就是死亡、悲哀、饑荒。 她將被火燒盡, 因為審判她的主上帝大有能力。」

參見章節
其他翻譯



啟示錄 18:8
18 交叉參考  

我們可以惹主的憤怒麼?我們的力量能勝過主麼?


「主全能的上帝,今在昔在的,我們感謝你:因為你執掌了你的大權作王。


你所看見的那十角和那獸,都要恨這淫婦,叫她淒涼,赤著身子,又要吃她的肉,用火把她燒滅了。


你所看見的婦人,就是管轄地上眾王的那個大城。」


你這樣大的財,在一時之間歸於無有了!」凡船主和船客,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠的站著,


他們把塵土撒在頭上:哭泣悲哀,喊著說:「哀哉!哀哉!這大城阿!凡有船在海中的,都是靠著她的財寶致富,現今在一時之間,她就成了荒場。


又說:「哈利路亞!」燒她的煙往上冒,直到永永遠遠。