線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 1:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他是我們在一切患難中的安慰者,叫我們能以照著上帝所賜安慰我們的,去安慰那一切患難中的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們遭遇任何患難,祂都安慰我們,使我們能夠用祂給我們的安慰去安慰那些在各樣患難中的人。

參見章節

新譯本

我們在一切患難中, 神都安慰我們,使我們能用他所賜的安慰,去安慰那些在各樣患難中的人。

參見章節

中文標準譯本

在我們一切的患難中,他安慰我們,使我們自己能用從神所受的安慰去安慰那些在各樣患難中的人,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用上帝所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。

參見章節

新標點和合本 神版

我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。

參見章節

和合本修訂版

我們在一切患難中,他安慰我們,使我們能用上帝所賜的安慰去安慰那些遭各樣患難的人。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 1:4
24 交叉參考  

我要求父,父就另外賜給你們一位保護人,得以長久和你們同在。


我不要把你們撇成孤兒:我還要到你們這裏來。


但那位保護人,是父在我的名裏所差來的成聖的靈,他要教訓你們一切的事,也要叫你們想起我對你們所說的一切話。


因此,我們得了安慰:並在安慰之中,因著提多的快樂,就越發快樂,這是因你們眾人都叫他的精神舒暢。


我對你們很為放心,我為你們很有可誇,滿心安慰,連在一切患難中,也格外的快樂。


並且那些在主裏的弟兄,多半因我受縲絏,就篤信不疑,越發放膽講上帝的道,無所懼怕。


所以你們要用這些話,彼此安慰。


所以你們還要彼此勸勉,互相建立,正如你們所行的。


所以你們要把下垂的手,發酸的腿,挺起來;