Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 7:13 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

13 因此,我們得了安慰:並在安慰之中,因著提多的快樂,就越發快樂,這是因你們眾人都叫他的精神舒暢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我們也因此得到了激勵。讓我們更歡喜的是提多也很喜樂,因為他的心從你們那裡得到了安慰。

參見章節 複製

新譯本

13 因此,我們得了安慰。 在這安慰之外,我們因提多的喜樂就更加歡喜,因為他的心從你們眾人那裡得到暢快。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 為此,我們受到了安慰。 在這安慰之外,我們又因著提多的喜樂更是格外喜樂,因為他的心靈被你們大家所安撫。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 故此,我們得了安慰。 並且在安慰之中,因你們眾人使提多心裏暢快歡喜,我們就更加歡喜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 故此,我們得了安慰。 並且在安慰之中,因你們眾人使提多心裏暢快歡喜,我們就更加歡喜了。

參見章節 複製




哥林多後書 7:13
16 交叉參考  

和快樂的人要同樂;和哀哭的人要同哭。


並叫我順著上帝的旨意,歡歡喜喜的到你們那裏,與你們同得休息。


若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體也就一同快樂。


你們務要儆醒,在信心上要堅立,要做大丈夫,要剛強。


他們叫我心裏安慰,也要安慰你們的心,這樣的人,務要敬重。


那時沒有遇見兄弟提多,我的精神不舒服,便辭別那裏的人,往馬其頓去。


我曾寫這話給你們,是免得我到的時候,那些應該叫我快樂的人,反倒叫我憂愁;我也深信你們都以我的快樂為你們眾人的快樂。


我就是對他誇獎過你們甚麼話,也是沒有慚愧的:因為我對提多誇獎你們的話,到底是真的,正如我對你們所說的話,也都是真的。


並且提多想起你們眾人的順服;你們是怎樣恐懼戰兢的接待他,他心裏越發感激你們。


但那安慰灰心的人的上帝,在提多這次回來,就安慰了我們;


所以我要急忙的打發他去,叫你們再見他,可以快樂,我也可以少解憂愁。


願主憐憫阿尼色弗一家:他屢次叫我暢快,不以我的縲絏為恥;


兄弟阿!是的:我盼望在主裏得你的幫助,並望你在基督裏安慰我的心懷。


兄弟阿!我為你的愛心,大有快樂,大得安慰:因為聖徒的心腸,由你得了暢快。


總而言之:你們都要同志同情,存仁慈謙卑的心,相愛如弟兄。


跟著我們:

廣告


廣告