線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你們要遠避淫行,人所犯的各樣罪,不都是關乎身體;惟有行淫,是加罪給自己身體的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們務要遠離淫亂的行為。人無論犯什麼樣的罪,都是在身體以外,唯獨淫亂的,是得罪自己的身體。

參見章節

新譯本

你們要逃避淫亂的事。人所犯的,無論是甚麼罪,都是在身體以外,唯有行淫亂的,是觸犯自己的身體。

參見章節

中文標準譯本

你們要逃避淫亂。「人所犯的各樣罪都在身體以外」,只有那行淫亂的是對自己的身體犯罪。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要逃避淫行。人所犯的,無論甚麼罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。

參見章節

新標點和合本 神版

你們要逃避淫行。人所犯的,無論甚麼罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。

參見章節

和合本修訂版

你們要遠避淫行。人所犯的,無論甚麼罪,都在身體以外;惟有行淫的,是得罪自己的身體。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:18
19 交叉參考  

因此,上帝就任憑他們,逞著心裏的情慾,行污穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。


你們豈不知不義的人,不得承受上帝的國麼?不要自欺:無論是淫亂的,是拜偶像的,是姦淫的,是作孌童的,是親男色的,


又怕我再到的時候,見你們有許多人還不肯悔改前非,仍有不潔,姦淫,邪蕩等事,上帝要叫我在你們面前慚愧憂愁。


肉體的舉動,都是顯而易見的:就如姦淫,污穢,邪蕩,


至於淫亂,貪婪,一切的不潔並邪僻,在你們中間連提也不可,才合聖徒的體統;


所以你們要治死那地上的肢體,就如姦淫,不潔,邪情,惡慾,和貪財,貪財就是拜偶像。


因為上帝的旨意,就是要你們聖潔,滅除淫亂。


不要順從私慾邪情,像那些不曉得上帝的外邦人;


你要逃避少年人的情慾,同那些清心禱告的人,追求公義,信實,仁愛,和平。


婚姻,人人都當尊重,床次要清潔:因為苟合行淫的人,上帝要審判他。


親愛的阿!我勸你們這寄居異鄉的人,要禁戒肉體的情慾,這情慾是與靈魂對敵的。