線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 4:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

直到如今,我們還是又飢又渴,又赤身,又挨打,又是無有定所,

參見章節

更多版本

當代譯本

我們至今還是又饑又渴,衣不蔽體,遭受毒打,居無定所,

參見章節

新譯本

直到現在,我們還是又飢又渴,衣不蔽體,又挨打,又沒有棲身的地方,

參見章節

中文標準譯本

直到現在這時刻,我們還是又飢又渴,衣不蔽體,被人毆打,居無定所,

參見章節

新標點和合本 上帝版

直到如今,我們還是又飢又渴,又赤身露體,又挨打,又沒有一定的住處,

參見章節

新標點和合本 神版

直到如今,我們還是又飢又渴,又赤身露體,又挨打,又沒有一定的住處,

參見章節

和合本修訂版

直到如今,我們還是又飢又渴,又赤身露體,又挨打,又到處漂泊,

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 4:11
13 交叉參考  

耶穌說:「狐狸有洞,空中的雀鳥有窩;只是人子沒有枕頭之處。」


但有些猶太人,從安提阿和以哥念來:挑唆眾人,就用石頭砸保羅,把他拖到城外,以為他死了。


打了許多棍,就把他們收在監裏,囑咐禁卒嚴緊看守:


大祭司亞拏尼亞,竟吩咐站在旁邊的人打他的嘴。


誰能把我們從基督的愛裏隔絕呢?難道是患難麼?還是困苦麼?還是逼迫麼?還是飢餓麼?還是赤身露體麼?還是危險麼?還是刀劍麼?


難道我們沒有權柄靠教會吃喝麼?


假如有人逼迫你們做奴僕,或吃你們的,或搶你們的,或輕視你們,或打你們的臉,你們都容忍他。


在諸般患難中,卻不受困迫;心裏猶疑,卻不致失望;


我知道怎樣處貧賤,也知道怎樣處豐富,或飽足,或飢餓,或有餘,或缺乏,隨事隨在,我都練成了秘訣:


你也知道我在安提阿,以哥念,路斯得,所遭遇的如何,受的是如何逼迫,但主都從中把我救出來: