Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

20 耶穌說:「狐狸有洞,空中的雀鳥有窩;只是人子沒有枕頭之處。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 耶穌說:「狐狸有洞,飛鳥有窩,人子卻沒有安枕之處。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 耶穌對他說:「狐狸有洞天上的飛鳥有巢,人子連枕頭的地方也沒有。」

參見章節 複製

新譯本

20 耶穌回答:“狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,但人子卻沒有棲身的地方。”

參見章節 複製

中文標準譯本

20 耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

參見章節 複製




馬太福音 8:20
35 交叉參考  

凡毀謗人子的,可得赦免;惟獨毀謗聖靈的,今世來世,總不得赦免。


約拿三日三夜在鯨魚肚裏;人子也要這樣三日三夜在地裏。


因為人子就是安息日的主。」


耶穌說:「那撒好種的:就是人子。


耶穌到了該撒利亞,腓力比的地方,問門徒說:「人們說人子是誰呢?」


人子將要帶著他父的榮耀,同眾使者降臨,那時候他要照著各人的行為報應各人。


下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死裏復活,你們不要把所看見的告訴人。」


耶穌說:「我切實告訴你們:你們這跟從我的人,到了復興的時候,人子要坐在 他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列的十二支派。


凡在這邪惡不忠信的世代,以我和我的道為羞恥的,人子在他父的榮耀裏,同聖天使降臨的時候,也要以那人為羞恥。」


我再告訴你們:凡在人面前認我的,人子在上帝的使者面前,也要認他;


我告訴你們: 他快要替他們伸冤了。然而人子來的時候,遇得見世上有這樣信他的人麼?」


你們要看見一個嬰孩,包著布躺在馬槽裏,這就是給你們的憑據了。」


他們急忙去了,找到瑪利亞和約瑟,並那卧在馬槽裏的嬰孩。


就生了頭胎的兒子,用布包裹,卧在馬槽裏:因為客店裏沒有空地方。


你們要儆醒,時常祈求,叫你們能免掉這一切要來的事,得以站在人子面前。」


也有希律王的管家苦撒的妻子約亞拏,並蘇撒拿,同多少別的婦人,都拿自己的家私供給他們。


耶穌對他說:「狐狸有洞,空中的雀鳥有窩;只是人子沒有枕頭的地方。」


又對他說:「我切實告訴你:你們將要看見天開了!上帝的使者,上去下來,在人子身上。」


眾人問他說:「我們聽律法上記著說,基督是永存的,你怎麼說人子必須被懸起來呢?這人子是誰呢?」


出去以後,耶穌說:「現在人子得著榮耀,上帝因人子,也要得著榮耀;


除了那從天降下,仍然在天上的人子,沒有人升過天。


摩西在曠野掛起蛇來,人子也要照樣被掛起來;


不要為那能壞的食物勞力,要為那能存到永遠的食物勞力:這食物,是人子要給你們的:因為他是天父上帝所承認的。」


耶穌對他們說:「我切實告訴你們:你們若不吃人子的肉,渴人子的血,你們裏面,就沒有生命。


倘或你們看見人子升到他原在的地方,那怎麼樣呢?


就說:「我看見天開了!人子站在上帝的右邊。」


因為你們知道我們主基督耶穌的恩,他本來富足,倒為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮而成富足。


跟著我們:

廣告


廣告