線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

弟兄們!在識見上不要作幼稚的:然而在惡事上要作無知的,在識見上要作老成人。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,你們的思想不要像小孩子,要長大成熟,但在罪惡的事上要像嬰孩。

參見章節

新譯本

弟兄們,你們在思想上不要作小孩子,卻要在惡事上作嬰孩,在思想上作成年人。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,你們在思想上不要做小孩子,但是在惡事上要做嬰孩,在思想上要做成熟的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。然而,在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。然而,在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,在心志上不要作小孩子。但是,在惡事上要作嬰孩,而在心志上總要作大人。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:20
25 交叉參考  

那時候,耶穌祝告說:「父阿!天地的主宰,我感謝你:因為你把這些事,瞞了聰明通達的人,卻顯明給小孩子們:


「我切實告訴你們:你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不能進天國:


耶穌說:「讓小孩子到我這裏來,不要阻止他們:因為在天國裏的,正是像這等人。」


耶穌回答說:「那起初造人的,是造男造女;


我切實告訴你們:人若不像小孩子那樣領受上帝的國,斷不能進去。」


我切實告訴你們:凡接受上帝的國,若不像小孩子那樣,斷不能進去。」


弟兄們!我要你們曉得我屢次定意要往你們那裏去,為要在你們中間,也得著些果子,如同在別的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。


你們的順服,已經傳遍各處,所以我為你們歡喜:但我願意你們對於善事是聰明的;對於惡事是愚拙的。


我做小孩子的時候,話語像小孩子,心思像小孩子,意念像小孩子:既成了人,就把小孩子的事丟棄了。


但我在會中,寧可用意識說五句教訓人的話,強如說方言萬句。


然而在老練的人中,我們也講智慧:


直等到我們眾人都有合一的信心,認識上帝的兒子,作了成人,達到基督滿足壯年的身量:


我所祈求的,就是要你們的愛心,在各樣知識和見識上,越發增加;


所以你我中間,凡成就的人,總要存這樣的心志:若在甚麼事上,你們或有心志不同的,上帝也要指示你們:


像才生下來的嬰孩,愛慕道中的純奶,叫你們因此漸長,至於得救:


你們卻要在我們的主救主基督耶穌的恩典上和知識上日漸長進。願榮耀歸與 他,從今直到永遠的日子。阿們!