線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 12:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你們是基督的身子,並且各自作肢體。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們就是基督的身體,並且各自都是身體的肢體。

參見章節

新譯本

你們就是基督的身體,並且每一個人都是作肢體的。

參見章節

中文標準譯本

你們就是基督的身體,而且是各個部分中的一個。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們就是基督的身子,並且各自作肢體。

參見章節

新標點和合本 神版

你們就是基督的身子,並且各自作肢體。

參見章節

和合本修訂版

你們是基督的身體,並且各自都是肢體。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 12:27
14 交叉參考  

我們這些人,和基督成為一身,彼此聯絡作肢體,也是這樣。


寫信給在哥林多上帝的教會,就是在於基督成聖,被召為聖者的,以及所有在各處祝告我主基督耶穌名的人,基督就是他們和我們的主:


餅既是一個,我們雖多,也就成了一個身體:因為我們都是共分這一個餅。


就如身子是一個,肢體卻有許多,身子的肢體雖多,仍是一個身子;基督也是如此。


若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體也就一同快樂。


豈不知你們的身體,就是基督的肢體麼?我可以強把基督的肢體,作為娼妓的肢體麼?斷乎不可!


教會也是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。


為要成全聖徒,作服務的事工,建立基督的身體:


因為丈夫是妻子的頭,正如基督是教會的頭,他是全體的救主。


因為我們是他(基督)身上的骨肉。


他也是身體的頭,這身體就是教會,他是元始,他是從死裏頭復生的,以致在萬有之中,他居首位:


現今我為你們在許多苦難中,還覺快樂,並且為基督的身體,(就是為教會)要在我肉身上,補滿基督所未了的患難。


全身由這元首,靠著筋節得聯絡保養,就按著上帝的旨意,日漸長進。