線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:38 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

差役把這話回稟營官:營官聽說他們是羅馬人,就害怕:

參見章節

更多版本

當代譯本

差役回報官長。官長得知保羅和西拉都是羅馬公民,非常害怕,

參見章節

新譯本

法警把這番話回報裁判官,裁判官聽說他們是羅馬人,就害怕起來,

參見章節

中文標準譯本

那些刑杖官把這些話報告給官長們,官長們一聽他們是羅馬公民,就懼怕了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

差役把這話回稟官長。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了,

參見章節

新標點和合本 神版

差役把這話回稟官長。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了,

參見章節

和合本修訂版

差役把這些話回稟官長們;官長們聽見他們是羅馬人,就害怕了,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:38
5 交叉參考  

希律想要殺他,只是怕百姓,因為百姓以約翰為先知。


就想法子要捉拿他;只是懼怕民眾:因為民眾都以他為先知。


人送你們到會堂,或官府,或掌權的面前,不要思慮如何分訴,或說甚麼話。


到了天亮,營官打發幾個差役來說:開釋那兩個人罷!


於是那些要拷問保羅的人,就走開了。千夫長既知他是羅馬人,又因為捆綁了他,就害怕。