線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 2:11 - 新標點和合本 上帝版

我眼中流淚,以致失明; 我的心腸擾亂,肝膽塗地, 都因我眾民遭毀滅, 又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。

參見章節

更多版本

當代譯本

我哭得眼睛失明, 愁腸百結,肝膽欲碎, 因為人民慘遭毀滅, 兒童和嬰孩昏倒在城中的街頭。

參見章節

新譯本

我的眼睛因流淚而失明,我的心腸激動, 我的肝膽傾倒在地,都因我的子民遭毀滅, 孩童和嬰兒在城裡的街上昏倒。

參見章節

中文標準譯本

我的眼睛因流淚而衰竭, 我的心腸翻騰, 我的肝傾瀉於地, 因為我的子民敗亡, 幼童和吃奶的嬰兒在城裡的街上昏倒。

參見章節

新標點和合本 神版

我眼中流淚,以致失明; 我的心腸擾亂,肝膽塗地, 都因我眾民遭毀滅, 又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。

參見章節

和合本修訂版

我的眼睛流淚,以致失明; 我的心腸煩亂,肝膽落地, 都因我的百姓遭毀滅, 又因孩童和吃奶的在城內的廣場上昏厥。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我的眼睛因哭泣而失明; 我的心靈多麼傷痛! 我因同胞受摧殘而哀慟; 兒童和嬰兒在街道上昏倒了。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 2:11
26 交叉參考  

他的弓箭手四面圍繞我; 他破裂我的肺腑,並不留情, 把我的膽傾倒在地上,


我心裏煩擾不安, 困苦的日子臨到我身。


我因盼望你的應許眼睛失明,說: 你何時安慰我?


我如水被倒出來; 我的骨頭都脫了節; 我心在我裏面如蠟鎔化。


耶和華啊,求你憐恤我, 因為我在急難之中; 我的眼睛因憂愁而乾癟, 連我的身心也不安舒。


我被壓傷,身體疲倦; 因心裏不安,我就唉哼。


我因憂愁眼睛乾癟, 又因我一切的敵人眼睛昏花。


我因呼求困乏,喉嚨發乾; 我因等候上帝,眼睛失明。


所以我說:你們轉眼不看我, 我要痛哭。 不要因我眾民的毀滅, 就竭力安慰我。


我像燕子呢喃, 像白鶴鳴叫, 又像鴿子哀鳴; 我因仰觀,眼睛困倦。 耶和華啊,我受欺壓, 求你為我作保。


你的眾子發昏, 在各市口上躺臥, 好像黃羊在網羅之中, 都滿了耶和華的忿怒 -你上帝的斥責。


你要將這話對他們說: 願我眼淚汪汪, 晝夜不息, 因為我百姓受了裂口破壞的大傷。


我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我心在我裏面煩躁不安。 我不能靜默不言, 因為我已經聽見角聲和打仗的喊聲。


現在耶和華-萬軍之上帝、以色列的上帝如此說:你們為何作這大惡自害己命,使你們的男人、婦女、嬰孩,和吃奶的都從猶大中剪除、不留一人呢?


聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來, 說:耶和華不在錫安嗎? 錫安的王不在其中嗎? 耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像 和外邦虛無的神惹我發怒呢?


她的民都歎息,尋求食物; 他們用美物換糧食,要救性命。 他們說:耶和華啊,求你觀看, 因為我甚是卑賤。


我因這些事哭泣; 我眼淚汪汪; 因為那當安慰我、救我性命的, 離我甚遠。 我的兒女孤苦, 因為仇敵得了勝。


耶和華啊,求你觀看, 因為我在急難中。 我心腸擾亂; 我心在我裏面翻轉, 因我大大悖逆。 在外,刀劍使人喪子; 在家,猶如死亡。


這些事我們心裏發昏, 我們的眼睛昏花。


因為日子要到,人必說:『不生育的,和未曾懷胎的,未曾乳養嬰孩的,有福了!』


大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。