線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 24:16 - 新標點和合本 上帝版

那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有人親近她。她下到井旁,打滿了瓶,又上來。

參見章節

更多版本

當代譯本

利百加長得非常美麗,是個處女,沒有男人親近過她。她下到井旁,把水罐盛滿了水後上來。

參見章節

新譯本

那少女容貌非常美麗,還是個處女,沒有男人親近過她。她下到水泉那裡,打滿了水瓶,又上來。

參見章節

中文標準譯本

那少女容貌極其美麗,是個處女,沒有男人與她同寢過。她下到水泉那裡,把罐子打滿了水,然後上來。

參見章節

新標點和合本 神版

那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有人親近她。她下到井旁,打滿了瓶,又上來。

參見章節

和合本修訂版

那少女容貌極其美麗,是未曾與人親近的童女。她下到井旁,打滿了瓶子的水,就上來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

麗百加是一個美麗的女孩子,還是處女,沒有人親近過她。她下到井邊,把水罐裝滿了水就上來。

參見章節
其他翻譯



創世記 24:16
7 交叉參考  

將近埃及,就對他妻子撒萊說:「我知道你是容貌俊美的婦人。


那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說:「是我的妻子」;他心裏想:「恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我」,因為她容貌俊美。


利亞的眼睛沒有神氣,拉結卻生得美貌俊秀。


波提乏將一切所有的都交在約瑟的手中,除了自己所吃的飯,別的事一概不知。 約瑟原來秀雅俊美。


有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱,便說:「耶和華使我得了一個男子。」


我身睡臥,我心卻醒。 這是我良人的聲音; 他敲門說: 我的妹子,我的佳偶, 我的鴿子,我的完全人, 求你給我開門; 因我的頭滿了露水, 我的頭髮被夜露滴濕。