線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 17:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們的心被油脂包裹, 用口說驕傲的話。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們良心喪盡,口出狂言。

參見章節

新譯本

他們閉塞了憐憫的心, 口裡說出驕傲的話。

參見章節

中文標準譯本

他們麻木的心封閉了, 他們的口說話高傲。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們的心被脂油包裹; 他們用口說驕傲的話。

參見章節

新標點和合本 神版

他們的心被脂油包裹; 他們用口說驕傲的話。

參見章節

和合本修訂版

他們的心被油脂包裹, 用口說驕傲的話。

參見章節
其他翻譯



詩篇 17:10
15 交叉參考  

又因他的臉蒙上油脂, 腰上積滿肥肉。


他們的心蒙昧如蒙油脂, 我卻喜愛你的律法。


我們受盡了安逸人的譏誚 和驕傲人的藐視。


那撒謊的人逞驕傲輕慢, 出狂妄的話攻擊義人, 願他的嘴啞而無言。


仇敵說:『我要追趕,我要追上, 我要分擄物,在他們身上滿足我的心願, 我要拔刀,親手毀滅他們。』


法老說:「耶和華是誰,要我聽他的話,讓以色列人去?我不認識耶和華,也不放以色列人走!」


要使這百姓心蒙油脂, 耳朵發沉, 眼睛昏花; 恐怕他們眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白, 回轉過來,就得醫治。」


因為這百姓的心麻木, 耳朵發沉, 眼睛閉着, 免得眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白,回轉過來, 我會醫治他們。』


因為這百姓的心麻木, 耳朵塞着, 眼睛閉着, 免得眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白,回轉過來, 我會醫治他們。』


「耶書崙漸漸肥胖,能踢跳。 你長得肥胖,粗壯,豐潤。 他離棄造他的 神, 輕看救他的磐石。


他們說虛妄誇大的話,用肉體的情慾和淫蕩的事引誘那些剛脫離錯謬生活的人。


不要誇口說驕傲的話, 也不要口出狂妄的言語, 因耶和華是有知識的 神, 人的行為被他衡量。