線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 9:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我若呼求,縱然他應允我, 我仍不信他會側耳聽我的聲音。

參見章節

更多版本

當代譯本

即使我呼喚祂的時候,祂回應我, 我仍不相信祂會垂聽我的聲音。

參見章節

新譯本

即使我呼求,他也回答我, 我還是不信他會垂聽我的聲音。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若呼籲,他應允我; 我仍不信他真聽我的聲音。

參見章節

新標點和合本 神版

我若呼籲,他應允我; 我仍不信他真聽我的聲音。

參見章節

和合本修訂版

我若呼求,縱然他應允我, 我仍不信他會側耳聽我的聲音。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我就是召喚他,他應答了, 我也不相信他肯垂聽。

參見章節
其他翻譯



約伯記 9:16
12 交叉參考  

這樣,你呼叫,我就回答; 或是讓我說話,你回答我。


我向他們微笑,他們不敢相信; 他們不使我臉上的光失色。


我雖有義,也不能回答, 我要向那審判我的懇求。


他用暴風摧折我, 無故加增我的損傷。


當耶和華使錫安被擄的人歸回的時候, 我們好像做夢的人。


我在急難中求告耶和華, 向我的 神呼求。 他從殿中聽了我的聲音, 我在他面前的呼求必進入他耳中。


摩西把這話告訴以色列人,但是他們因心裏愁煩,又因苦工,就不肯聽摩西的話。


他們還在又驚又喜、不敢相信的時候,耶穌對他們說:「你們這裏有甚麼吃的沒有?」


基甸對他說:「主啊,請容許我說,耶和華若與我們同在,我們怎麼會遭遇這一切事呢?我們的列祖告訴我們:『耶和華領我們從埃及上來』,他那奇妙的作為在哪裏呢?現在耶和華卻丟棄了我們,把我們交在米甸人的手掌中。」