線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 5:2 - 和合本修訂版

雖然他們說「我對永生的耶和華發誓」, 所起的誓實在是假的。

參見章節

更多版本

當代譯本

雖然他們憑永活的耶和華起誓, 卻口是心非。」

參見章節

新譯本

城裡的人雖然指著永活的耶和華起誓, 其實,他們起的誓是假的。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

其中的人雖然指着永生的耶和華起誓, 所起的誓實在是假的。

參見章節

新標點和合本 神版

其中的人雖然指着永生的耶和華起誓, 所起的誓實在是假的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們自稱敬畏上主, 其實口是心非。

參見章節

北京官話譯本

其中人雖指著主起誓、也是起假誓。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 5:2
15 交叉參考  

雅各家,稱為以色列名下, 從猶大的源頭而出的啊, 你們指著耶和華的名起誓, 提說以色列的上帝, 卻不憑誠信,也不憑公義; 你們自稱為聖城之民, 倚靠名為萬軍之耶和華-以色列的上帝; 現在,當聽我言:


憑誠實、公平、公義 指著永生的耶和華起誓; 列國就必因他蒙福, 也必因他誇耀。」


所有住埃及地的猶大人哪,當聽耶和華的話。耶和華說:看哪,我指著我至大的名起誓,在埃及全地,我的名必不再被猶大任何人的口呼喊:『我指著主-永生的耶和華起誓。』


你們豈可偷盜,殺害,姦淫,起假誓,向巴力燒香,隨從素不認識的別神,


惟願在曠野有旅客的客棧, 我好離開我的百姓而去; 因他們全都行姦淫, 是行詭詐的一黨。


他們講空話, 以假誓立約; 因此,懲罰如苦菜滋生 在田間的犁溝中。


以色列啊,你雖然行淫, 猶大卻不可犯罪; 不要往吉甲去, 不要上到伯‧亞文, 也不要指著永生的耶和華起誓。


不可指著我的名起假誓,褻瀆你上帝的名。我是耶和華。


還有那些在屋頂拜天上萬象的, 那些敬拜耶和華指著他起誓, 卻又指著米勒公起誓的;


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、剝削雇工工錢的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。」


犯淫亂和親男色的,拐賣人口和說謊話的,並起假誓的,或是為任何違背健全教義的事訂立的。


有敬虔的外貌,卻背棄了敬虔的實質,這等人你要避開。


他們宣稱認識上帝,卻在行為上否認他;他們是可憎惡的,是悖逆的,不配做任何好事。