線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 4:15 - 和合本修訂版

有聲音從但傳出, 有災禍從以法蓮山傳來。

參見章節

更多版本

當代譯本

從但傳來消息, 從以法蓮山區報出惡訊。

參見章節

新譯本

因為有聲音從但宣告, 從以法蓮山傳出災禍的警報。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有聲音從但傳揚, 從以法蓮山報禍患。

參見章節

新標點和合本 神版

有聲音從但傳揚, 從以法蓮山報禍患。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

聽啊,有使者從但支族地區和以法蓮山區趕來報壞消息。

參見章節

北京官話譯本

從但有音信傳凶報、告災的從以法蓮而來。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 4:15
8 交叉參考  

在山上報佳音,傳平安, 報好信息,傳揚救恩, 那人的腳蹤何等佳美啊! 他對錫安說:「你的上帝作王了!」


有風聲!看哪,來了! 有大擾亂從北方而來, 要使猶大的城鎮變為廢墟, 成為野狗的住處。


便雅憫人哪,當逃離耶路撒冷, 在提哥亞吹號角, 在伯‧哈基琳升信號, 因為有災禍與大毀滅從北方逼近。


「從但那裏傳來敵人的馬噴氣的聲音, 壯馬發出嘶聲, 全地就都震動; 因為他們來吞滅這地和其上所有的, 吞滅這城與其中的居民。


約書亞對他們說:「如果你百姓眾多,而以法蓮山區太窄小,那麼你可以上比利洗人和利乏音人之地的樹林中,在那裏開墾。」


於是,以色列人劃分拿弗他利山區加利利的基低斯、以法蓮山區的示劍和猶大山區的基列‧亞巴,基列‧亞巴就是希伯崙。


並照著他們祖先以色列之子但的名字,給這城起名叫但。原先這城名叫拉億。


於是以色列眾人從但到別是巴,以及從基列地出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華那裏。